Cultura

¿De dónde viene el acento 'gomelo' bogotano?

¿De dónde viene el acento 'gomelo' bogotano?

'Gomelos' (término coloquial para referirse a personas de estratos socioeconómicos más altos y que, generalmente, son jóvenes) hay en todo lado. En México se les conoce como 'fresas', en Argentina, como 'chetos' y en España, como 'pijos'.

Esta terminología hace parte del imaginario colectivo de los habitantes de diferentes regiones y países hispanohablantes.

A los 'gomelos' bogotanos se les conoce, entre otras cosas, por su característica manera de hablar. Un ejemplo de esto lo adoptó magistralmente el comediante Alejandro Riaño con su personaje ''.

¿Quiere conocer de dónde proviene este acento tan particular? Aquí se lo contamos, de la mano de Alejandro Pardo, profesor de de la Universidad Icesi y experto en dialectos del idioma español.

(También le puede interesar: ).

¿Acento o dialecto?

Pardo denomina un acento como la forma de hablar de una persona, que solo se basa en la pronunciación.

Mientras que el dialecto acoge aspectos como la gramática y el vocabulario: "Tiene que ver en la forma como se estructuran las oraciones y en las palabras que se utilizan para cada concepto. También es de carácter regional".

Por ejemplo: en el dialecto de la región Caribe se dice '¿Qué tú quieres?'. El orden de las palabras cambia, no solo su pronunciación

La forma de hablar de las personas 'gomelas' de Bogotá es un acento, porque no se encuentran cambios drásticos en la utilización del y la estructura gramatical.

(Además: ).

Diferentes acentos bogotanosRolo 'normal'

Aunque hay infinidad de acentos bogotanos, los principales son cinco. El primero es el acento neutral, hablado por la mayoría de habitantes de la capital. Este se acerca mucho a la manera estándar del español andino.

Generalmente, se utiliza en ocasiones formales y es fácil de entender en el ámbito hispanohablante.

Es más o menos el que encontramos en los medios de comunicación

(Puede leer: ).

Estratos bajos antiguos

Hay dos que son propios de los estratos socioeconómicos más bajos: el primero era utilizado por los trabajadores y ciudadanos de estratos bajos de la ciudad, en los .

"El que encontrábamos en 'Don Chinche' (personaje principal de la producción colombiana homónima, que contaba la historia de un grupo de habitantes de un barrio de Bogotá), que es un acento como 'golpeado'", explica el experto.

Ya se está perdiendo porque quienes lo hablaban ahora son adultos mayores

‘Don Chinche’ conversó con Yo, José Gabriel sobre política‘Don Chinche’ conversó con Yo, José Gabriel sobre política
'Don Chinche' era una serie colombiana protagonizada por el fallecido actor 'Héctor Ulloa'.

'Don Chinche' era una serie colombiana protagonizada por el fallecido actor 'Héctor Ulloa'.

(Puede leer también: ).

Estratos bajos contemporáneos 

El segundo es contemporáneo, tiene 20 o 30 años, y es propio de las personas jóvenes que hacen parte de bajos de la capital.

Aunque algunas personas lo calificarían como acento 'ñero', este es solo un término despectivo para describir un grupo poblacional masivamente presente en la capital.

Cachaco

Este acento, al ser característico de las generaciones longevas, también se ha ido perdiendo con el paso de los años. Pertenecía a la clase alta de Bogotá de los años 80 (e incluso de tiempos anteriores) y tiene grandes representantes en la como 'la tía Loli', de '', y el 'Doctor Pardito', de 'Don Chinche'.

'Tía Loli', personaje de 'Dejemonos de vainas'.'Tía Loli', personaje de 'Dejemonos de vainas'.
'Tía Loli', personaje de 'Dejémonos de vainas'.

'Tía Loli', personaje de 'Dejémonos de vainas'.

Y el último, el que nos atañe, es el acento 'gomelo'. 

Vale aclarar que no es una regla determinada: es una tendencia que puede ser evidenciada empíricamente y tiene origen en la cultura bogotana.

).

'Gomelo'

El acento 'gomelo', generalmente, es propio de los jóvenes de estratos altos de la capital. Sus características más reconocibles son la adaptación de términos extranjeros al dialecto bogotano.

"Por ejemplo: 'no mames' y 'wey', provenientes de México. También, por supuesto, la utilización de palabras en , para demarcar que provienen de colegio bilingüe", señala Pardo.

Estos es producto de la globalización, por así decirlo

Juanpis GonzalezJuanpis Gonzalez.
Alejandro Riaño

'Juanpis González' es un personaje que parodia el comportamiento de los 'gomelos' bogotanos.

Los 'gomelos' tienen una curiosa forma de vocalización: abren más la boca y redondean los sonidos. "Parece como si tuvieran una papa caliente en la boca".

También suelen poner diminutivos a todo. "Todos los nombres terminan en 'i' y 's'. Paulis, Lauris, Andreis. Pero lo que más caracteriza al 'gomelo' son las muletillas: específicamente el 'marica' y el 'huevon'".

El 'marica' lo usan como un punto seguido

Pardo menciona a uno de los personajes de la política colombiana que representa a la perfección esta manera de hablar: , Director del Dane. Quien ha sido ampliamente parodiado a raíz de su singular manera de hablar.

(También puede leer: ).

El origen

Aunque el experto aclara que realizar la arqueología del acento para rastrear su origen es un asunto complejo, lo más probable, asegura, es que provenga del cachaco. Y, con la finalidad de distinguirse como la clase alta bogotana de generaciones contemporáneas, fueron adaptando las características que conocemos en la actualidad.

Estos elementos identitarios los tomaron del contacto con otros dialectos hispanoamericanos

Por esta razón se pueden hallar similitudes entre los acentos de los 'gomelos' bogotanos con los caraqueños, los limeños, los mexicanos y de otras ciudades de .

Tendencias